What To Adjust & Do With Filters After Holiday | 假期回来后需要对净水、净化器的操作

August 30, 2019

 

 

 

We wish everyone a great holiday. When it gets close to an end, you would get back sooner or later, but returning from a break can be a real bummer. If you've ever felt like that you need another holiday from your recent one, you are not an exception. 

 

我们祝愿每位朋友都有完美的假期。临近假期结束,大家或早或晚都需要回归原来的工作与生活。对部分人来说,假期结束后的调整不是一件轻松的事情,甚至不少人会期待一个新的假期来过度。

 

 

 

But no worries, Here are some tips on helping you get back on track successfully.

 

但不用担心,这里有一些帮你快速“回血”,进入工作状态的小贴士。

 

 

 

Actually not just adjustment should be done for people. What's used including the water and air filters should be adjusted well to work as expected again after the long holiday. (Before the holiday, you might follow the instructions for setting the water valves and power.)

 

事实上,度假回来需要调整的不光是人,家中使用的设备比如净水器、空气净化器都需要做一定操作,才能保证工作正常。

 

 

Before leaving/度假之前

 

Main water source and power supply are suggested to be switched off.

 

建议关闭总水源以及中央净水软水设备的电源。

 

Upon return after holiday/假期回来之后

 

Re-switch on the water source and power and re-set the controlling valves. The valve use electricity to calculate the working days and back-flushing/regeneration time for the central water filters or central water softeners. If the power has been off within the holidays or unintentionally, some necessary setting under instructions will be needed. Otherwise, they might do backflushing or regeneration in the day time which will affect your use of water. Please contact your supplier if you don't know how to do that or don't want to bother. 

 

打开水源、电源并对净水软水设备的控制阀头进行再次设置。控制阀头需要用电来计算工作时间、处理水的总量,并进行设备的反冲洗或者再生。当假期断电或者非主动断电后,对阀头进行设置是必要的,不然可能会有白天反冲洗或者再生的情况,很多的水会流入下水道影响正常用水。如果你对重置不熟悉或者不想自己操作,可以联系你的供应商进行解决,我们也可以帮忙。

 

Before leaving/度假之前

Upon return after holiday/假期回来之后

 

You can counter the above 3 steps and do the following to ensure the freshness of the purified drinking water. (Just turn off the water source and run water through the sprout for other simple water filters for a couple of minutes if such are used in your place.) 

 

假期回来后,请反向操作上面三步并按照以下建议对设备做清洗。清洗完成后,水质会一如既往的新鲜、纯净! 你可以直接饮用或用它来煮饭等。(如果你用的是其它类型的简易净水设备,请在打开水源的情况下,直接放水2~3分钟就可以。)

Before leaving/度假之前

 

Unplug it or shut down the general power supply.

 

拔掉空气净化器的电源,或者关闭总电源

 

Upon return after holiday/假期回来之后

 

1. Clean dust off the prefilters (If you feel too bothered to do so, you can contact your original supplier or us for home service.)

 

2 Turn on the air purifiers and let it work on max for a few hours to freshen the air in your house. (If the outside air is good, you can first open the windows and doors to let good air in. Do the air purification after that.)

 

 

1. 清理空气净化器前置滤芯上的灰尘(若嫌麻烦可联系原供应商或我们清理。)

 

2. 打开空气净化器,使其保持最大功率运行一段时间,还你一个清新的室内空气环境。(如果室外空气好,可以先开窗、开门通风。之后再打开空气净化器。)

If you have not had any water filters or air purfiers yet in your home, it might be a good option for you to consider some from reliable suppliers after the holiday which are operating for years with good reputation and having a lot of existent clients. Before making any decision, it's always good to do some consultation and onsite visit to make sure what's indeed suitable to you and what exactly you should use.

 

如果你还没使用任何净水器、空气净化器,假期回来正是考虑一些选择的时候。请尽可能选择运营多年、口碑好、有很多用户的服务商,因为很多新的公司可能稳定性不够、技术支撑少,因而未必有保障。甭管选择哪一个,在决定前做一次上门查看与咨询肯定是必要的:你可以确定自己真正的需求以及适合自己的选择。

 

 

 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Contact Us​

Email: service@greenwavechina.cn

Mobile (24/7): 136 2193 5343

 

 

Monday-Friday: 9:00 a.m. to 6:00 p.m. Beijing Time. 
Saturdays: 9:00 a.m. to 6:00 p.m. Beijing Time. 

Shanghai no: 021 3331 5007 

Shanghai Address: Room. 1206, 95 West Beijing Rd., Huangpu district

Beijing no: 010 8586 0860

Beijing Address:  Rm. 1018, Huanyu Plaza, 1081 South Tonghuihe Rd., Chaoyang

Customer Service

WeChat Subscriber

Greenwave China @ All Rights Reserved. 沪ICP备16046494号